Хайлавсем
Сăвă (5726)
- Ленин ялта | Аркадий Лукин
- Ăнтăлу | Михаил Мерчен
- Хĕвелпе Пĕве | Мальвина Петрова
- Хĕнлĕхре хĕрнĕрен хитререх | Мальвина Петрова
- Мăшăр шăнкăрч | Денис Гордеев
Калав (896)
- Казик | Алексей Талвир
- Чемее пырса кĕрсен | Георгий Янгай
- Чип-чипер мăшăрсем | Герасим Харлампьев
- Пăшăлтисем | Герасим Харлампьев
- Мĕн пуян? | Любовь Фёдорова
Юмах (211)
- Юман паттăр | Степан Аслан
- Асамçă Натали | Вера Устинова
- Таруç Маруçа çăлчĕ | Надежда Устинова
- Улмуççипе йăмра тата чухăнпа пуян | Владимир Григорьев
- Улăп паттăр | Кристина Аркадьева
Кулăшла калав (189)
- Сунчăк | Ҫавах
- Хурама Иванĕн ĕнепе гармонĕ | Яков Шакров
- Кукрашка | Апаш ачи
- Дина | Леонид Тобурдановский
- Çуллахи калав | Леонид Агаков
Куçару (167)
- Коммунистсен маршĕ | Георгий Ефимов
- Хĕл сивви | Юрий Сементер
- Тавăру | Николай Плотников
- Таркăн | Николай Степанов
- Пӗлӳҫӗ Олег ҫинчен хунӑ юрӑ | Митта Ваçлейĕ
Юрă (146)
- Пĕрле! | Лидия Филиппова
- Çуркунне тĕнчере | Василий Шихранов
- Хӗвеллӗ май | Николай Евстафьев
- Ан манăр каçару ыйтма! | Лидия Филиппова
- Ырра шанакансен юрри | Геннадий Дегтярёв
Шӳтлĕ сăвă (102)
- Кин шырать | Николай Карай
- Вӗҫкӗн Ваҫҫа | Стихван Шавлы
- Кооператив | Çĕпритун Шăпчăк
- Таса атте Ахваниççи | Çĕпритун Шăпчăк
- Туя чĕнес шухăш пур | Александр Савельев-Сас
Повесть (68)
- Тулли уйăх çутинче | Николай Андреев
- Сурăм хĕрĕ | Юрий Скворцов
- Çул пуçламăшĕ | Елизавета Осипова
- Ача чухнехи | Трубина Мархви
- Саншӑн чунӑм та шел мар | Улькка Эльмен
Юптару (63)
- Căвăс | Мальвина Петрова
- Йыт пырши | Мальвина Петрова
- Пукане | Мальвина Петрова
- Кăрккапа чĕпписем | Çĕпритун Шăпчăк
- Хуралçă | Çĕпритун Шăпчăк
Очерк (56)
- Чугун çулăн икĕ енĕпе | Юлия Николаева
- Кашлатăр Вăрнар вăрманĕ | Юлия Николаева
- Вăрçă çинчен каласа памастчĕ | Станислав Манин
- Ҫӗнтерӳҫӗ салтак | Юлия Иванова
- Ҫивӗч ҫын | Вероника Макарова
Поэма (46)
- Еркĕн | Николай Шупуççынни
- Партизан | Степан Аслан
- Тухатлӑ каҫ | Аскольд де Герсо
- Хуравсӑр ҫырусем | Геннадий Юмарт
- Кӑпрат мулӗ | Геннадий Юмарт
Халап (31)
- Çăлтăр витĕр çул выртать | Лидия Ковалюк
- Чăваш йăмри | Марионелла Тимофеева
- Чутах акула пулса тăраттăм | Владислав Савельев
- Çутă кӳлĕ | Андрей Марков
- Çунатлă йăх | Вениамин Пехил
Прозăллă сăвă (29)
- Салампипе Илемпи | Светлана Шадрикова
- Çамрăклăх | Валерий Питрав
- Телей | Валерий Питрав
- Çынлăх | Валерий Питрав
- Шăпа | Валерий Питрав
Новелла (29)
- Юлташ сăмахĕ | Валентин Урдаш
- Плащ | Николай Степанов
- Билет | Николай Степанов
- Хӗр тусӗ | Николай Степанов
- Вырсарни каç | Михаил Сениэль
Роман (21)
- Синкер | Николай Максимов
- Ĕмĕр сакки сарлака. 6-мĕш кĕнеке | Никифор Мранька
- Ĕмĕр сакки сарлака. 5-мĕш кĕнеке | Никифор Мранька
- Çавраҫил | Геннадий Пласкин
- Ĕмĕр сакки сарлака. 4-мĕш кĕнеке | Никифор Мранька
Такмак (19)
- Такмаксем | Анатолий Ырьят
- «Тĕплĕ çын Варсун хуçа!..» | Виталий Станьял
- «Ачисем лапка тулли...» | Виталий Станьял
- «Чăкки-чакки...» | Виталий Станьял
- Ӳт выляту | Виталий Станьял
Сăвăллă юмах (14)
- Çырла пиçсен | Александр Кăлкан
- Хăраман качака | Александр Кăлкан
- Вĕре çĕлен | М.Д.
- Кĕтӳç | Анастасия Сетейкина
- Арăсланпа Сарине | Наталья Медведева
Умсăмах (14)
- Умсăмах | Герасим Харлампьев
- Иртнĕ кун çути | Аристарх Дмитриев
- Василий Васильевич Шихранов | Василий Шихранов
- Халӑхра янӑракан сӑвӑсем | Василий Давыдов-Анатри
- Анатоли Ырьят: суйласа илнисем | Анатолий Юман
Асаилӳ (13)
- Аса илнисем | Çемен Элкер
- Çамрăксене хам çинчен | Çемен Элкер
- Атте каласа панисем | Çемен Элкер
- Хам илтни-курнисенчен | Çемен Элкер
- Вĕри çĕлен | Çемен Элкер
Çыру (11)
- Чăваш çĕрĕ çинчи чăваш йăмри | Алевтина Данилова
- Çемен, Çемен шăллăм! | Илле Тăхти
- Чăваш халăх поэтне, Н.И. Полоруссов-Шелепине! | Илле Тăхти
- Многоуважаемый Товарищ Редактор! | Илле Тăхти
- «Глубокоуважаемый мана вĕрентнĕ Николай Иванович!..» | Илле Тăхти
Пьеса (9)
- Тĕл пулăпăр чунсен ытамĕнче | Лидия Филиппова
- Шыв пики | Надежда Козлова
- Туйпике | Антонина Михеева
- Сывпуллашу вальсĕ | Анатолий Чебанов
- Тĕлĕкри чăнлăх | Елена Егорова
Баллада (8)
- Амăшĕпе ывăлĕ | Юхма Мишши
- Хăйăр çинчи юрă | Герман Желтухин
- Чĕкеç баллади | Юрий Сементер
- Юн | Александр Алка
- Тăлăх арăм | Константин Иванов
Шăранчăк (7)
- Телейпе çӳрĕр! | Владимир Андреев
- Ӳкерчĕксен кăшăлĕ | Сăвар Эртиван
- Сулахай атă çинчен хывнă хайлав | Сăвар Эртиван
- Çын вăл каç сăнĕ пекех, – вăрттăнлăх | Сăвар Эртиван
- Хĕл килнине курни | Сăвар Эртиван
Историллĕ роман (6)
- Сĕве Атăла юхса кĕрет. Иккĕмĕш кĕнеке | Куçма Турхан
- Сĕве Атăла юхса кĕрет. Пĕрремĕш кĕнеке | Куçма Турхан
- Кăвак çĕмрен | Юхма Мишши
- Атăл шывĕ юха тăрать | Юхма Мишши
- Кĕмĕл кĕпер | Юхма Мишши
Хыçсăмах (6)
- Чĕнтĕрлĕ кĕпер | Юхма Мишши
- Малашлăха курас тесе | Петрова Р.М.
- «Али-паттăр» авторĕ çинчен | Илпек Микулайĕ
- Анлă та хăватлă пултарулăх | Ипполит Иванов
- Хыçсăмах | Геннадий Юмарт
Сонет (5)
- Хĕрарăма | Анатолий Ырьят
- Чирленĕ чух çырнă сонет | Геннадий Айхи
- «Юрлать сар кайăк çепĕç юррине...» | Геннадий Челпир
- «Лăпланчĕç шуйхашу, уяв шăв-шавĕ...» | Геннадий Челпир
- «Каçхи урам...» | Геннадий Челпир
Чăн пулни (5)
- Чи лайăх вĕрентекен — пурнăç | Николай Семеленов
- Чăваш тĕнчи пысăк... | Иосиф Муки
- Усрав ывăл | Анна Никонорова
- Инкек | Николай Матросов
- Кӳлĕ хĕрринче | Зинаида Ильина
Эссе (4)
- Тӑван чӗлхе тымарӗ | Николай Плотников
- Çӳлти ката тӳпемĕнчен | Александр Аслут
- Шуçăм шывĕ тăрăх çӳрерĕм... | Валем Ахун
- Эсĕ манпа телейлĕ-ши? | Владимир Левуков
Камит (4)
- Ик айкки те тăвайкки | Ефим Никитин
- Хуняма | Ефим Никитин
- Ан сивĕн, савни | Ефим Никитин
- Сехре хăппи | Сергей Павлов-Вэскер
Мыскара (4)
- Пĕрисем уя, теприсем туя! | Ефим Никитин
- Аптрал | Ефим Никитин
- Хаврук инке чирленĕ | Ефим Никитин
- Хĕвел ансан Хĕветĕр | Ефим Никитин
Хаклав (2)
- «Ĕмер сакки сарлака» роман пирки | Михаил Сироткин
- С. Ялавинăн «Çул çинче калавĕ пирки | Юрий Яковлев
Шухăшсем
Elegir el mejor financiamiento inmediato...
Are you making the most of the potential...
What if your website chuvash...
Чăн чăнах та, сатира туйăмĕ Л...
Чăн чăнах та, сатира туйăмĕ Л...
Your website, chuvash...
There are two stages to our service that...
If you're reading this, it means your co...
I see that your chuvash...
I noticed that your chuvash...