Юхма Мишши
Кĕнекесем
Хайлавĕсем
- «Пурнăç! Саншăн кĕрешме эп хатĕр...» | Куçару | 365
- «Пуласлăх вăл — асамлă кайăк...» | Сăвă | 2007 | 565
- «Пуласлăх çăлтăрĕ çутатĕ камшăн...» | Сăвă | 2007 | 695
- «Пуласлăх — икĕ енлĕ тĕкĕр...» | Сăвă | 2007 | 663
- «Поэзи вăл — ытарайми илемлĕ кайăк...» | Сăвă | 2007 | 389
- «Пит хăрушă та сивĕ хаяр çил вĕрет...» | Сăвă | 2006 | 470
- «Пит нумая пымарĕ тĕлпулу...» | Сăвă | 257
- «Пире ăссăррисем ялан ăса вĕретнĕ...» | Сăвă | 1969 | 437
- «Пин-пин аллисемпе тӳпе чĕнет мана...» | Сăвă | 2007 | 489
- «Паян пуян тесе ан куштанлан...» | Сăвă | 2006 | 263
- «Паттăр ĕç тума халь йывăр...» | Сăвă | 292
- «Пĕрре чĕнеп, тепре чĕнеп...» | Сăвă | 1957 | 279
- «Пĕр пĕчĕк кайăк ир-ирех пуçларĕ...» | Сăвă | 2007 | 376
- «Пĕлсем: сан илемӳ ялан пурнать манра...» | Куçару | 382
- «Мухтанчăклăх пирки шутла эс чир тесе...» | Куçару | 493
- «Мулкач ыйхипе те пулин каçхине...» | Сăвă | 2006 | 583
- «Ман тунсăх сăваплă...» | Куçару | 373
- «Ман лира чĕлĕхĕ ним систермесĕр татăлчĕ...» | Сăвă | 2007 | 315
- «Мĕскер тума пултарнине эп турăм...» | Сăвă | 2007 | 554
- «Мĕншĕн касрĕç манăн çуната...» | Сăвă | 2007 | 940
- «Мĕншĕн кăйкăр пит çӳле-çӳле вĕçет...» | Сăвă | 2007 | 617
- «Мĕншĕн ахалех вăрçар-ха шăпана...» | Куçару | 534
- «Мĕн вăл юрату тесе эп ыйтрăм уйăхран...» | Сăвă | 1955 | 493
- «Лăпланчĕ тăвал...» | Сăвă | 2007 | 437
- «Купăса алла тытатăп...» | Куçару | 276
- «Куçне чарса пăхать çӳлтен çут уйăх...» | Сăвă | 2006 | 580
- «Кирлĕ сăмах шыраса...» | Сăвă | 2006 | 294
- «Килмерĕн...» | Сăвă | 401
- «Килĕшӳпе чăн юрату элемĕ...» | Сăвă | 2007 | 837
- «Кая юлса килет кăçал та çуркунне...» | Куçару | 487
- «Кашни чечек çак çĕр çине...» | Сăвă | 2007 | 435
- «Кашни тĕнчере пĕрре çеç пурăнать...» | Сăвă | 450
- «Кашни самантăн хăйĕн тĕсĕ пур...» | Сăвă | 2007 | 405
- «Кашни каçах тухатăп та куратăп...» | Сăвă | 1957 | 522
- «Кармал паттăр хĕçĕ евĕр çиçрĕ çиçĕм...» | Сăвă | 2007 | 447
- «Кама савать пуласлăх, ман пĕлесчĕ...» | Сăвă | 2007 | 426
- «Кама мĕн тивĕçне йăлтах парать тӳпе...» | Сăвă | 2007 | 474
- «Каллех паян та ним те çыраймарăм...» | Сăвă | 2007 | 698
- «Каллех аякри сăрт енче...» | Сăвă | 332
- «Каллех аякри сăрт енче...» | Сăвă | 2006 | 756
- «Каçхи хуралçă çутă уйăх...» | Сăвă | 2007 | 579
- «Каçхи тӳпе, мĕн-ма эс илĕртетĕн...» | Сăвă | 2007 | 301
- «Каçхи тĕнче хуçи çут уйăх...» | Сăвă | 2007 | 567
- «Каç пулчĕ...» | Куçару | 438
- «Кĕрхи шăплăха...» | Куçару | 155
- «Кĕрхи илем килет, ав, тĕнчене...» | Сăвă | 2007 | 929
- «Кăтра пĕлĕт çине ларса килтĕм кунта...» | Сăвă | 2007 | 807
- «Кăкăртан чĕреме кăларса, çĕклесе...» | Куçару | 143
- «Кăвайт çунать кĕрхи каçран шикленнĕн...» | Сăвă | 2006 | 444
- «Кăçал час килчĕ кĕтнĕ çĕркунне...» | Сăвă | 2007 | 550
- «Кăçал Хĕл-асатте пит ватăлчĕ пулас...» | Сăвă | 2007 | 616
- «Иртнипеле Пуласлăх çыхăнаççĕ...» | Сăвă | 2007 | 798
- «Иртнине тавăрса ман килесчĕ...» | Сăвă | 2007 | 499
- «Ирпе ирех юрлать садри саркайăк...» | Сăвă | 1960 | 555
- «Инкеклĕ пулчĕ çул...» | Сăвă | 1956 | 515
- «Инçет çунать...» | Сăвă | 2007 | 585
- «Ик йывăç хушшинче çут уйăх...» | Сăвă | 330
- «Енчен санпа тĕл пулайман пулсан...» | Сăвă | 1957 | 279
- «Ватăлнаçемĕн ватăлсах пыратпăр...» | Сăвă | 2007 | 722
- «Ватăлнăçемĕн ватăлсах пыратпăр...» | Сăвă | 2007 | 752
- «Ачалăхри ачаш ачашлăха...» | Сăвă | 1959 | 508
- «Ача ури çине тăрать...» | Куçару | 307
- «Ах, ытла телей тупни инкеке кăна...» | Куçару | 309
- «Ах, ытла та пит илемлĕ...» | Сăвă | 2007 | 439
- «Атăл урлă...» | Сăвă | 256
- «Асамлă курăнман карап туса...» | Сăвă | 2006 | 381
- «Аса-илӳ тăрантасне эп лартăм...» | Сăвă | 2007 | 683
- «Ан хăртăр, тусăмсем, аманнă чечеке...» | Сăвă | 2007 | 443
- «Ака вĕçленет...» | Сăвă | 2007 | 500
- «Аваллăхра пуласлăх эп шырарăм...» | Сăвă | 2007 | 550
Шухăшсем
Elegir el mejor financiamiento inmediato...
Are you making the most of the potential...
What if your website chuvash...
Чăн чăнах та, сатира туйăмĕ Л...
Чăн чăнах та, сатира туйăмĕ Л...
Your website, chuvash...
There are two stages to our service that...
If you're reading this, it means your co...
I see that your chuvash...
I noticed that your chuvash...