Уйрăлу


Сар йĕкĕтпе сар хĕр туслашнă

Пĕрле пуласшăн ĕмĕрех.

Сар йĕкĕтпе сар хĕр туслашнă,

Калать тет йĕкĕт сар хĕре:

— Шур акăш пек кермен лартар-и

Кĕленчерен те кĕмĕлтен?

Шур акăш пек кермен лартар-и? —

Татах та савăк пулĕ, тен...

Калать пике вара хавассăн:

— Тĕнче ахаль те чăп-чăпар.

Çук, çук, савни пĕрле пулсассăн

Мана тек ним те кирлĕ мар.

Калать тет йĕкĕт: — Ӳстерер-и

Парка çеçкеллĕ йывăçсем?

Калать тет йĕкĕт: — Ӳстерер-и?

Иленччĕр çепĕç кайăксем...

Калать пике вара хавассăн:

— Куçран куçа пăхса ларар.

Çук, çук, савни умра пулсассăн

Мана тек ним те кирлĕ мар.

Хĕре сар йĕкĕт ӳкĕтленĕ:

— Акар-и хӳхĕм чечексем?

Хĕре сар йĕкĕт ӳкĕтленĕ:

— Иленччĕр сарă лĕпĕшсем.

Калать пике вара хавассăн:

— Ăçта васкан — савнар-выляр.

Çук, çук, савни çумра пулсассăн

Мана тек ним те кирлĕ мар.

Чĕнмен тет сарă йĕкĕт урăх,

Салхуллăн утнă уйрăлса.

Чĕнмен тет сарă йĕкĕт урăх,

Çухалнă тет таçта кайса.

Çавăн пекех пăхăр

Вулавçăсен шухăшĕ Вулавçăсен шухăшĕ


izachak1938 (2016-09-29 20:48:50):

Красавица и славный парень

Собрались век совместно жить;

Приятно вместе быть им в паре,

Да парень вдруг ей говорит: -

 

Быть может, мы дворец построим,

Хрустальный весь и с серебром?

И жизнь роскошную устроим? -

Ведь жить милей с таким добром…

 

А девушка в ответ сияя: -

– Да мир и так хорош для нас.

Нет, нет, я раз тебя встречаю,

Мне, хватит и любимых глаз.

 

Тут парень снова вопрошает: -

Быть может, вырастим тут парк?

Деревья вырастут большие,

Понравится и птичкам так…

 

Красавица в ответ сияя:

Глаза в глаза бы нам, всего;

Нет, нет, ведь я и так уж таю -

Не надо больше ничего.

 

Вновь парень пристает с вопросом: -

Цветник устроим, что ли, здесь?

Как на лугу перед покосом,

Раскрасят бабочки окрест….

 

Красавица в ответ парнишке: -

Куда спешишь – давай любить!

Нет, нет, все это, лишь излишки,

Мы можем без того прожить.

 

Умолк нахмурившийся парень,

Уныло встал и пошагал…

Почувствовав на сердце камень,

Ушел и след его пропал

 

 

Каçар

 

калайкас (2016-09-29 22:09:43):

"красавица и славный парень" - вариация стрекозы и муравья...не много тут поэзии...

 

izachak1938 (2016-09-30 07:48:38):

Согласен, это не лучшее произведение Г.Юмарта. Не его тема. Его конек - древние предания Чувашского народа. Он, если хотите,чувашский Гейне. Вот к примеру, его: "Вуташпи"

Тихонечко на лодке я плыву,

И весла лишь «для виду», наплаву.

Кругом все тихо так, ни ветерка;

Поверхность озера как зеркало гладка.

Так тихо все; нет голосов совсем,

И даже птицы приутихли все.

Хоть щука бы ударила хвостом,

Хоть, волны бы пошли слегка кругом…

Покойно мне, но я смотрю вокруг,

Душе тревожно почему-то вдруг.

Мне чудится, русалка где-то здесь,

В воде иль в камышах…, напрягся весь.

Русалка! Здесь ты! Чувствую уже,

Ты явишься тому, кто по душе…

Ее увидеть я хочу давно,

Красавицу, что манит нас на дно.

 

Калайкас (2016-09-30 19:38:39):

Юмарт - Гейне? Тогда его переводчик великий Маршак! Юмарт обычный стихотворный пересказчик общеизвестного, это видно без перевода!

 

add comment Çĕнĕ комментари хуш


Ят:
Хăвăр шухăша çырса пĕлтерĕр:

Ă ă Ĕ ĕ Ç ç Ÿ ÿ Ӳ ӳ « ... »
Хаклав:
Шухăшĕ:
Чĕлхе илемлĕхĕ:
Содержанийĕ: