Аçтахар Плотников // 1554.82.5383
2022.10.06 17:28 | |
Сергей Пятаков // 3124.85.3430
2022.10.06 17:53 | |
Астахар, неправда. Уж кто кто, а Вы пурист. Давно читаю материалы сайта. И Вы, и я - за чистоту языка, но я (в отличие о Вас) не любой ценой, говоря по-другому, не путём создания "искусственных" слов типа "сыватмӑш", "вулавӑш". Не лежит к ним душа! Ещё большее раздражение вызывает словосочетание "ача пахчи". Да, можете сослаться на Чӑвашско-русский словарь В. Г. Егорова, где есть это выражение, но, честное слово, будь сейчас жив мэтр чувашского языкознания, я бы поспорил с ним! | |
Хушка // 1711.56.7413
2022.10.06 18:26 | |
Тӗшшине курасчӗ. Хамӑр пӗлменлӗхпе мухтанас марччӗ | |
Agabazar // 2457.86.3280
2022.10.07 18:28 | |
Мана Сергей Пятаков «хисеплевĕ» ним тума та кирлĕ мар. Анчах та эп хампа хам мар калаçатăп. Кунта — публикăлла вырăн. Тăпсакай мар, нÿхреп мар.
Бункер та мар. Кунта — Интернет. | |
Сергей Пятаков // 3124.85.3430
2022.10.08 08:20 | |
Астахар, лжёте ещё и в том, что предложенные Вами и вашими корреспондентами слова должны пройти этап принятия читателями. Вас мало интересует это. Что, регулярно опросы по этому поводу проходят на сайте? Лет 8 тому назад мы спорили по поводу слова "элтепер". В качестве аргумента его употребления Вы ссылались на то, что оно было в булгарском языке. Возможно, и так. Но зачем его "перетаскивать" из далёкого 12 века в 21-й?!
Зачем переводить на чувашский язык аббревиатуры? Первые из них появились ещё в 20-е годы прошлого столетия. 70 - 80 лет и в голову никому из чувашских языковедов не приходило их переводить. МИХи, АПШ, ПНО и др. аббревиатуры чужды природе чувашского языка, приводят к путанице. Зачем чуваш должен ломать голову над ними? | |
Аçтахар Плотников // 1554.82.5383
2022.10.08 14:12 | |
Сергей Пятаков, я очень надеюсь, что у вас профильное образование, вы специалист не только по чувашскому языку, но и специализируетесь на терминологии. Тогда бы я к вашим советам, может быть, и прислушивался.
Есть вам так не нравятся чувашские термины (даже устоявшиеся МИХ, АПШ вам не по нраву) — может не стоит себя мучить и читать только на русском? Если бы вы радели за чувашский язык, писали бы на чувашском. Чӑнлӑха шырас вырӑнне тавлашас текенсемпе эп тавлашмастӑп. | |
Сергей Пятаков // 3124.85.3430
2022.10.08 15:10 | |
Астахар, я комментирую на том языке, на котором написана статья. Высказал свою точку зрения. Спорить и у меня нет большого желания. Чувствую, что Вам ничего не докажу. Пока доказал лишь одно: Вы неисправимый пурист.) Да, язык - не прибитая к стене доска; он живой, развивается. Тем не менее, словотворчество - ювелирная работа. Нельзя рубить топором так, что щепки летят (да ещё сплеча).)
| |
Agabazar // 2457.86.3280
2022.10.08 19:28 | |
Икĕ чăваш пĕр-пĕринпе чăваш чĕлхи çинчен шарлантарса вырăсла калаçаççĕ тит.
Цитата:При этом они должны вначале пройти этап принятия населением (читателями).Цитата вĕçĕ. Ырă çыннăмăрсем, Хайхи «читатель» текеннисем хайхи сĕннĕ сăмахпа мĕнле паллашма пултараççĕ-ха? Сăмаха хут çинче курса е хăлхапа илтсе. Сăмаха хут çине е компьютер экранĕ çине мĕн чухлĕ ытларах кăларан, унпа çавăн чухлĕ ытларах «читатель» паллашать. Апла тумасан — пĕр «читатель» те паллашаймасть. Çапла вара леш хайхи апробаци те пулаймасть. Çапла вара темле этапсем пирки калаçни пшик! çеç пулса юлать. Пятаков хоспочына. Енчен те сана «элтепер» тени килĕшмесен, Ибн Фадлан алçырăвне ил те унта çав сăмаха «президент» тенисемпе улăштарса тух. Яра пар. Нумизматика палăкĕсем тĕлĕшпе те çавах. Çавнашкал авалхи укçасене алла ил те унта «элтепер» тенисене мăлатукпа çапса лапчăт, унтан çийелтен каллех «президент» тесе кĕлемелесем тух.Анчах та сана унашкал ĕçшĕн тĕрмене кирпĕч шутлама леçме пултараççĕ. Историе вандал пек кĕрсе юлан. Герострат мухтавне тивĕçен. | |
Якукша // 4130.45.0526
2022.10.08 22:27 | |
Ку шухӑша хуратнӑ. Сӑлтавӗ: комментари ҫырас йӗркене пӑсни (1.2-мӗш пункт) | |
Евразиец // 1855.68.3619
2022.10.10 11:17 | |
Браво, Сергей Пятаков! Браво! "Да, язык - не прибитая к стене доска; он живой, развивается. ...словотворчество - ювелирная работа". Именно и совершенно верно, что ЯЗЫК ЖИВОЙ. Мы сами живём в адаптированном времени и язык тоже адаптируется - развивается... |
Я противник пуризма. К примеру, в чувашской Википедии некоторые статьи просто невозможно читать без «словаря». Но я считаю, что новые термины все же должны вводиться в язык («Верховнӑй Совет» все же смотрится нелепо по сравнению с «Аслӑ Канаш»). При этом они должны вначале пройти этап принятия населением (читателями). Если читатели не понимают его, значит этот термин неудачен.