Сайта кӗр | Регистраци | Сайта кӗрсен унпа туллин усӑ курма пулӗ
 +3.3 °C
Пере пӗлмен ал туйи пуҫа килсе вӑрӑнать.
[ваттисен сӑмахӗ]
 

Виталий Станьял: Не по волосам плачу...

Виталий Станьял29.09.2022 15:315222 хут пӑхнӑ

Из книг. С интересом просмотрел учебное пособие для русскоязычных школ «Чӑваш чӗлхи / Чувашский язык» (2 класс) А.В. Блинова, А.В. Егоровой, Л.П. Николаевой (М., СПб: Просвещение, 2021, 159 с. Тираж 7029 экз.). Принесла внучка заниматься — она учится по этому пособию. Учебник привлекательный, иллюстрированный. Нормально, потребно. Разделы удачны, жизненны: «Паллашар-и?», «Пирӗн шкул», «Пирӗн кил-йыш», «Манӑн юлташсем», «Раҫҫей — Тӑван ҫӗр-шыв», «Байкал кӳлли», «Китайри тус», «Эльбрус патӗнче»... Диалоги, игры, стишки старательно подобраны. Такую систему предлагал применять даже в средних классах чувашских школ еще в 80-х годах прошлого века. Убедить Хаяр Ивана не смог, только разозлил «неореформаторов». Они с Юрием Лале (кажись, соросовские должники?) нанесли чувашеведам и чувашским урокам страшный урон.

Русскоязычному малышу трудно усваивать некоторые места. Плюс ко всему, все еще в «Халӑх шкулӗ / Народная школа» и в учебниках по языку мутят школьников раздельным написанием таких ключевых слов, как ҫӗршыв, хӗрарӑм, тимӗршапа, ҫутҫанталӑк, панулми, чӗрчун, ҫулҫӳрев... У меня раньше не раз по телефону спрашивали перевод сочетания «тимӗр шапа» (до словарика ещё не додумались). «Тимер» — железо, «шапа» — лягушка. По всем большим словарям искали и не поняли. Что за «железная жаба»? Некоторые даже плакали. Неужели до сих пор чувашеведы не разобрались в родном языке! То пишут «тум тир», то «тумтир»; «ҫур кунне — ҫуркунне». Разницу между «ҫутҫанталӑк» (природа) и «ҫутӑ ҫанталӑк» (ясная погода), «чӗрӗ чун» (живая душа) и «чӗрчун» (животное), «чӑрӑштӑрри» (хвощ) и «чӑрӑш тӑрри» (вершина ёлки) знают даже малограмотные сельчане — наши званные грамотеи или на самом деле такие куцые, или служат Соросу?

На начальных же уроках чтения необходимо тренироваться над ударением и правильным чтением слов (лаша — лажа, атӑ — адӑ). Видно, что для русскоязычного ученика трудны слова «евӗр», «атьӑр». Запросто их можно заменить словами «пек», «айта» и «айтӑр». Дают задания «библиотекӑра диалога вула», «рольпе вула», «предложенисем ту» по-русски, когда как намного лучше для понимания и развития речи «вулавӑшра калаҫу ирттер», «сӑнарласа вула», «пуплевсем ту». В начале же книги предлагают знать Санкт-Петербург, Эрмитаж, Эйфель башни, трансформер, побывать в Китае, в Казани, в Йошкар-Оле, а в конце учебника нужно читать старые строки про «умных» лис и белок, «глупых» тигров и волков.

Исправить надо такой важный учебник, где каждая буква и запятая на носу у родителей, не только у детей. Ответственных лиц, обложников, редакторов, художников, корректоров и прочих — уйма, а чувашские корректоры и редакторы так и пропускают сквозь пальцы ошибочные написания слов. О слитности терминов-слов спорил с «неолингвистами» аж до брошюры («Премудрости сложного слова», 2016), до первых лиц республики дошел — что толку?

После такой деятельности кое-кому из руководителей отрасли, директорам и редакторам, языковедам, авторам и корректорам (если фигурно выразиться) надо предложить перейти на хозяйственную работу или поехать в Народные республики Малороссии. Там учились бы уважению и равенству культур разных наций.

Когда идет секир башка чувашскому языку, выходит, я плачу о волосах?...

 
Редакцирен: Статьяна вырнаҫтарни редакци автор шухӑшӗпе килӗшнине пӗлтермест.

Комментари:

Хуларан // 2683.9.9617
2022.09.29 21:48


За статьей не запятые, библиотеки и читзалы, подходящие и слитности стоят, вопрос шире - отношение к родному языку нас самих!
Стыдно за специалистов чувашской учебы. Книга издана в столице, а ошибки чебоксарские... До каких пор?
Сергей Пятаков // 7653.5.1583
2022.09.30 08:57
Как и раньше, нужно и впредь использовать в речи и на письме слова "библиотека", "больница", "предложение" и др. Не нужны чувашам "искусственные" слова, Виталий Петрович! До Дегтярёва чувашские языковеды никогда не придумывали их
. Слова сами входили в чувашский язык через разговор и письмо. Поверьте, живи сейчас В.Г.Егоров, И.А. Андреев, они не стали бы этим "словотворчеством" заниматься. Глубокоуважаемый мной М.И. Скворцов категорически был против "искусственных" слов! Татары не стесняются, что в их богатейшем языке до 30% слов составляют арабизимы и иранизмы. Почему чуваши должны стесняться слов, замствованных из русского языка, Виталий Петрович?
Agabazar // 3384.63.2004
2022.09.30 18:09
Agabazar
Пуçа кассан çĕлĕк пирки хуйхăрмаççĕ.
Станьял // 1109.38.6418
2022.10.03 18:16


Спорить о чистоте языков и способах их обогащения нет никакого смысла. Спорили до нас великие люди и столковали неплохо. .
Пятаков зря беспокоится, что русизмов и прочего я боюсь. Недоволен многими чувашскими языковедами, предавшими национальный язык на подачку сэра Сороса - это точно.
Тĕнче пĕтмесĕр!
Agabazar // 4033.0.8951
2022.10.03 19:16
Agabazar
В чувашском языке нет слова «больница». Если кто-то пытется использовать, имейте в виду, что это варваризм.

Чуваши узнали о существовании больниц не сегодня, а очень давно. Тогда, когда они кроме своего чувашского никакого другого языка не знали.

Следовательно, они произносили указанное слово на свой лад. Ибо по другому никак не могли.

Истинно чувашское произношение — пульнитса (в наше время можно оформить как пульницца.

А наназывать предложение (лингвистический термин) как «предложени» — это просто позор.
Agabazar // 4033.0.8951
2022.10.03 19:19
Agabazar
Понятно, если кому-то очень хочется позориться, то он и впредь будет гнуть свою линию.
Сергей Пятаков // 1664.8.7462
2022.10.04 08:22
Агабазар, есть и будет в чувашском языке как слово "больница", так и слова "библиотека", "ракета", "телефон", "компьютер" и др.
Сергей Пятаков // 1664.8.7462
2022.10.04 17:15
Виталий Петрович, я двумя руками за чистоту языка, но не за счёт "искусственных" слов типа "вулавӑш", "сыватмӑш". А Ваши словечки-"неологизмы" "пит" (тат. бит - страница), типтер (тат. дәфтәр - тетрадь) ничего кроме умиления не вызывают. Не нужно заниматься таким "словотворчеством"!
Agabazar // 2302.7.9768
2022.10.04 19:07
Agabazar
Сергей Пятаков, эсĕ чăваш чĕлхине вырăс чĕлхипе арпаштаратăн. Эсĕ кунта калаçакан чĕлхе те — вырăс чĕлхи. Чăваш чĕлхи мар.

Сана пульнитса пирки калаççĕ, эс вара кунта пĕр ывăç ытти сăмахсене сапса паратăн. Кам ыйтнă сана апла тума?

Ленин жил, Ленин жив, Ленин будет жить. Никам та тавлашмасть ку тĕлĕшпе.
Сергей Пятаков // 1664.8.7462
2022.10.04 20:06
Агабазар, чем писать разную ерунду, загляни в любой чувашско-русский словарь. В каждом из них ты найдёшь указанные мной слова. А ещё слова "аптека", "зонт", "куртка", "трактор", "лампа" и др. Чуваши не стесняются их.

Страницӑсем: 1, 2, [3]

Комментариле

Сирӗн ятӑp:
Анлӑлатса ҫырни:
B T U T Ячӗ1 Ячӗ2 Ячӗ3 # X2 X2 Ӳкерчӗк http://
WWW:
ӐӑӖӗҪҫӲӳ
Пурӗ кӗртнӗ: 0 симв. Чи пысӑк виҫе: 1200 симв.
Сирӗн чӑвашла ҫырма май паракан сарӑм (раскладка) ҫук пулсан ӑна КУНТАН илме пултаратӑр.
 

Эсир усӑ курма пултаракан Wiki тэгсем:

__...__ - сӑмаха каҫӑ евӗр тӑвасси.

__aaa|...__ - сӑмахӑн каҫине тепӗр сӑмахпа хатӗрлесси («...» вырӑнне «ааа» пулӗ).

__https://chuvash.org|...__ - сӑмах ҫине тулаш каҫӑ лартасси.

**...** - хулӑм шрифтпа палӑртасси.

~~...~~ - тайлӑк шрифтпа палӑртасси.

___...___ - аялтан чӗрнӗ йӗрпе палӑртасси.

Orphus

Ытти чӗлхесем

Баннерсем

Шутлавҫӑсем