Сайта кӗр | Регистраци | Сайта кӗрсен унпа туллин усӑ курма пулӗ
 +7.3 °C
Айван ҫыннӑн турти кӗске теҫҫӗ.
[ваттисен сӑмахӗ]
 

Нелли Пальмова: До китайского поля летите!

Нелли Пальмова01.03.2016 10:105788 хут пӑхнӑ

В старинных песнях чуваши, садясь на китайский камень, с высокой горы пишут письма родным и вопрошают: «Тот, кто надел китайский йилень — не родственник ли наш дорогой?» И просят лебедя долететь до Китая и сесть в середине их поля.

Улӑхрӑм ҫӳллӗ тусем ҫине,

Лартӑм китай чул ҫине -

Лартӑм тӑвансене хут ҫырма,

Инҫетренех савса ыр сунма...

*

Ҫӳллӗ тусем ҫине пуса сартӑм,

Тылласассӑн йӗтӗн пулмӗ-ши?

Авӑрласан пурҫӑн пулмӗ-ши?

Тӗртсессӗн китай пулмӗ-ши?

Китайран камсул ҫӗлетекен

Пирӗн хаклӑ тӑван пулмӗ-ши?

*

...Вӗҫ-вӗҫ, акӑш, вӗҫ, акӑш,

Китай хир варрине ӳк, акӑш...

...Лети, лебедушка, лети,

До китайского поля долети...

 

Комментарии к этим песням встречать не доводилось, но, думаю, что «китайские упоминания» в них не случайные, а исторические. А ещё у Н.И. Ашмарина есть песня про китайский платок, который упал на наше поле. «Не письмо ли это от дальних родственников?» — вопрошает песня.

Уехавшим в дальнюю даль чувашам прочитать сходу иероглифы уже несподручно, потому что своё руническое письмо чувашский народ давно потерял в пламени войны. «Красная корова слизала чувашскую книгу» начисто!

Но времена меняются. Теперь чуваши принимают китайские делегации в Кугесьском музее «Бичурин и современность», слушают лекции китайских преподавателей Су Пин, Юань Хунлин, Ши Хуншэн, по слогам читают слова и предложения. Могут сыграть китайские мелодии на народном инструменте эрху, съездить в качестве «образовательных волонтеров» в далекий, но знакомый Китай, отдать поклон в Пекине возле мемориальной доски отца Иакинфа, на высокой горе из рук в руки передать уйгурам доброе родственное письмо.

Китайскому языку в Чебоксарах учатся многие. В основном — представители бизнеса, торговли, туризма, менеджмента. Для смелых и пытливых школьников и студентов работает Школа иностранных языков «Язык для успеха» Александра Блинова, в вузах открыты курсы для преподавателей-энтузиастов. Увы, нет исследователей, знающих китайский язык, чтобы пройтись по следам Бичурина, текстам китайских песен и иероглифам узоров древних чувашей.

Летите, лебеди, летите до Поднебесных пляжей города Санья, острова Хайнань, провинции Сычуань, университета Аньхой. Усвояемый китайский язык доведет туда без особых трудов, к тому же маршруты на Восток уже проложены и проверены.

 
Редакцирен: Статьяна вырнаҫтарни редакци автор шухӑшӗпе килӗшнине пӗлтермест.

Комментариле

Сирӗн ятӑp:
Анлӑлатса ҫырни:
B T U T Ячӗ1 Ячӗ2 Ячӗ3 # X2 X2 Ӳкерчӗк http://
WWW:
ӐӑӖӗҪҫӲӳ
Пурӗ кӗртнӗ: 0 симв. Чи пысӑк виҫе: 1200 симв.
Сирӗн чӑвашла ҫырма май паракан сарӑм (раскладка) ҫук пулсан ӑна КУНТАН илме пултаратӑр.
 

Эсир усӑ курма пултаракан Wiki тэгсем:

__...__ - сӑмаха каҫӑ евӗр тӑвасси.

__aaa|...__ - сӑмахӑн каҫине тепӗр сӑмахпа хатӗрлесси («...» вырӑнне «ааа» пулӗ).

__https://chuvash.org|...__ - сӑмах ҫине тулаш каҫӑ лартасси.

**...** - хулӑм шрифтпа палӑртасси.

~~...~~ - тайлӑк шрифтпа палӑртасси.

___...___ - аялтан чӗрнӗ йӗрпе палӑртасси.

Orphus

Ытти чӗлхесем

Баннерсем

Шутлавҫӑсем