Сайта кӗр | Регистраци | Сайта кӗрсен унпа туллин усӑ курма пулӗ
 +1.3 °C
Ҫӑкӑр-тӑвар хире-хирӗҫ.
[ваттисен сӑмахӗ]
 

: Кем были протоболгары. Языковой детектив с чувашским акцентом (Независимая газета 26.04.20011)

05.05.2011 23:5922679 хут пӑхнӑУлӑштар Кӑларса пӑрах
По официальной версии Российского энциклопедического словаря, чуваши – потомки волжских булгар. В английском энциклопедическом словаре «Британика» тоже написано, что чуваши – булгары, и язык у них – единственный, сохранившийся в мире булгарский.
Я в совершенстве владею чувашским языком, относящимся к булгарской группе тюркских языков. И вот недавно мне удалось разыскать работу болгарского ученого Петра Добрева «Надписи и алфавит протоболгар» (1995). В своем труде Добрев выдвигает версию ираноязычности протоболгар. Сразу возникает вопрос: как же так, неужели наши ученые ошибались?
При внимательном изучении труда болгарского ученого можно обратить внимание на то, как Добрев переводит надпись из Равны на рисунке лошади. Он сознательно уводит болгарских читателей от расшифровки фразы ALASHU ART TUI целиком, давая только расшифровку отдельных слов. «Туй» – праздник, а слово «алаша» – лошадь – пробует искать в кабардинском и осетинском языках. Но в этих языках нет слово «алаша». А в чувашском языке «алаша», «лаша» – это лошадь, неважно – конь, кобыла. В некоторых тюркских языках «алаша» означает «мерин». Но тогда получается, что вся фраза ALASHU ART TUI, написанная латиницей, означает «праздник меринов» – смысловая и фразеологическая нелепость.

Итак. Надпись из Равны на рисунке лошади – ALASHU ART TUI – в переводе с чувашского («лаша арат туй») означает «праздник породистых лошадей», «лошадиные скачки». Чуваши и сейчас, даже в Москве, каждый год в начале лета отмечают Акатуй, праздник плуга и земли, после посевной. У низовых чувашей раньше этот праздник назывался Сабантуй.
Еще одна деталь, на которую я обратил внимание, помогла в работе по расшифровке протоболгарских текстов. На Балканах титул главы государства, как мы знаем из истории государства и права, в Средние века назывался жупан. Конечно, только князь, жупан, мог быть божественным и благословенным.
На надписях, найденных в Болгарии, так и написано латинскими буквами TORTUNA PILE ZHOPAN («тортуна пиле жупан»), дословно по чувашски-древнебулгарски это означает «богом сделанный, благословенный жупан». Из всех тюркских языков только в чувашском бог – это «тора». И еще я вспомнил, как моя бабушка по матери – она у меня корнями из средненизовых чувашей – все время приговаривала: «Ай, тор, тор!» – «О, боже, боже!» и «Тор туна» – «Бог сделал».
Чуваши по говору делятся на три группы: верховые окающие, средненизовые говорящие на «о» и «у» и низовые укающие. Удивительно, говор языка основателя Болгарского государства на Дунае сохранился нетронутым почти до последних звуков в говоре верховых и средненизовых чувашей.
Знание чувашских местных акцентов помогло расшифровке. Ведь многие читают чувашские – древнебулгарские – слова через букву «у», ошибочно думая, что раньше так и разговаривали. И болгарские ученые тоже так переводили надписи с помощью чувашского словаря. И ничего не поняли. В чувашских словах, по словарю, нет вообще буквы «о», ни в одном слове. Официальный чувашский язык – на основе говора низовых чувашей. Поэтому не знающему этих особенностей языка говоры булгар-чувашей перевести протобулгарские надписи очень трудно.
Чтение надписей с помощью чувашского языка только подтверждает гениальность таких русских и советских ученых тюркологов, как А.Н.Самойлович, Н.А.Баскаков, Н.И.Ашмарин, зарубежных – Менгес, Бенцинг, Рона-Таш, Текин. Эти ученые сделали вывод о том, что чуваши – это одно из разветвлений древнего булгарского народа, сохранившего до настоящего времени особенности древнебулгарского языка, противопоставляемого всем остальным тюркским языкам по ряду признаков.
По классификации Баскакова, считающейся общепризнанной системой классификации тюркских языков, языки эти подразделяются на огузские, кыпчакские и карлукские группы. Но, кроме того, выделяется и еще одна, так называемая булгарская группа r-языков, куда причисляются древнебулгарский, хазарский и современный чувашский языки. Для уточнения классификации тюркских (и не только тюркских) языков ныне существуют два необычных метода. Это – глоттохронологический метод Сведоша–Старостина и фономорфостатистический метод О.А.Мудрака. Используя эти методы, можно идентифицировать чувашский язык как древнебулгарский. Этот вывод поразительно подкрепляется расшифрованными надписями более чем 1200-летней давности.
Болгарский исследователь Петр Добрев отстаивает версию иранского происхождения с целью доказать, что болгары к туркам абсолютно никакого отношения не имели до завоевания Болгарии Турцией. Но зачем искажать историю? В Чувашии и Болгарии очень много схожих топонимических названий, дополнительно подтверждающих, что чуваши – те же булгары, родственные с дунайскими болгарами.
Гора и село Мургаш в Болгарии и районный центр Муркаш в Чувашии. Только на русский лад село назвали Моргауши, а по-чувашски так и называется – Муркаш.
Тракия – село в Болгарии – и Тракия – районный центр в Чувашии. В 50-х годах село было переименовано в Красноармейское.
Варна – название болгарского города. А в Чувашии есть поселок Варнар. Твердая гласная буква «ӑ» у чувашей звучит так же, как у болгар «ъ». В тюркских языках эта фонема-звук вообще отсутствует. Буква «р» в конце слова «Варнар» – это так называемый булгарский ротацизм, которым очень богат чувашский язык.
И, наконец, Велико-Търново в Болгарии. В Чувашии сел с названием Тӑрӑн, Туруново – великое множество! Так называемые Туруны у булгар в Великой Болгарии в Приазовье и после разделения болгар на пять частей в VII веке в Волжской Булгарии были ближайшим окружением правителей.
По Добреву, протобулгарские надписи зафиксировали тот язык, на котором говорили при дворе первых правителей болгарского государства – Аспаруха, Крума, Омуртага. Самая большая надпись этого типа происходит из Преслава, болгарской столицы времен Симеона. Она описывает вооружение столичного гарнизона.
В заключение приведу еще несколько примеров (далеко не все!) расшифрованных мною через чувашский язык древнебулгарских эпитафий из Плиски и Силистры.
Первая надпись звучит так: ZENTI ASO E. Добрев переводит ее как: ПРАХ ЕСТЬ. Если же использовать перевод через чувашский язык, то тогда мы имеем: «ҫунти асе» – «память праха». Прах – от слова «ҫун».
Вторая надпись: ANZI ZERA ITZI ASO E. По Добреву это значит: АНЦИ ВЕСТНИКА ЗДЕСЬ ПРАХ ЕСТЬ. Но вот в чувашском языке выражение «анса ҫӗре ыйтса ас (ас ан)» означает дословно – «опускаясь в землю, вспоминай спрашивая». «Опускается в землю» у чувашей значит «уходит в мир иной» по-чувашски – ҫӗре анса, или ҫӗре кӗнӗ. Чуваши и сейчас говорят при поминании усопших: «Пире аса ан иль хамар аса илетпер» (нас не вспоминай, сами будем поминать).
Третья надпись: OHSI TZIT MA GILS. Добрев дает такую расшифровку: В ЧЕСТЬ ОША ЭТА УРНА. А вот чувашское выражение «охса ҫӑтма килес» – «поднимись в рай»; ҫӑтма, или ҫӑтмах в чувашском означает «рай». Надпись эта соответствует древним верованиям чувашей, древних булгар, так как они представляли потусторонний мир в несколько уровней.
Наконец, еще одна надпись, на этот раз – из Преслава: TORTUNA PILE ZHOPAN. Добрев не переводит эту фразу. По-чувашски эта фраза звучит как: «Тор туна пиле жупан». Дословно – «богом сделанный, благословенный жупан», «божественный, благословенный жупан». Другими словами, высокопоставленный чиновник.

http://www.ng.ru/science/2011-04-26/14_protobolgary.html
 
Редакцирен: Статьяна вырнаҫтарни редакци автор шухӑшӗпе килӗшнине пӗлтермест.

Комментари:

2011.05.23 09:25
мариа77, Ваше милосердие безгранично! Благодарю, что не ударили за ответ на статью :).
maria77 // 2512.7.1669
2011.05.23 23:32
Наконец то увидела мужской ответ. Могла бы и отвесить пару пощечин за оскорбление нашего национального достоинства. Правильно на форумах пишут, булгары это наше ВСЕ. Мы не татары, и у нас нет выбора, и нет других корней кроме булгарских. И пожалуйста поаккуратней с нашими корнями, а то можем и обидиться.
maria77 // 2512.7.1669
2011.05.23 23:34
Не надо наше национальное достоинство испытывать на прочность. Мы же не испытываем другие национальности.
2011.05.24 06:21
Пожалуйста, это мне больше нравится :). Своим аппонентам можно и спасибо сказать, чему-то научат. Кроме меня, похоже, эта статья никому не интересна на форуме, хотя еще есть время... У живых выбор есть всегда.
maria77 // 3563.98.8669
2011.05.24 07:58
Она интересна многим, и многие в шоке от открывшейся правды, ведь они совсем недавно обвиняли нас в булгаризме. Это все равно что обвинять русских в почитании славянских корней или монголов в монголизме. Чего греха таить , лично я не знала до прочтения этой статьи что в официальных энциклопедиях написано что чуваши булгары.
maria77 // 3563.98.8669
2011.05.24 08:01
Не поверив сама пошла в библиотеку и увидела своими глазами эту железобетонную версию. А ведь многие думают что это написано только в догадках и у левых историков.Как можно запрещать нас называться булгарами, если официально во всех нужных изданиях написано что мы булгары.
2011.05.24 08:43
Булгарская версия была еще в Советской энциклопедии, в ней мало что изменилось с тех пор. Энциклопедия есть в каждой школе, она имеет равные с другими версиями права на изучение. Я то писал о статье, а не о булгарах...
maria77 // 3563.98.8669
2011.05.24 09:25
В статье автор написал так , что и недокопаешься. Там констатация фактов из официальных источников, версии наших признанных во всем мире гениальных ученых, и фразы со словами которые чуваши произносят в обычной жизни каждый день, подкрепленные в традициях. Что подвергать сомнению, существование целого народа, чувашей?
maria77 // 3563.98.8669
2011.05.24 10:31
Булгарская версия то была закреплена в в еще советской энциклопедии, как вы пишете. Но 99 процентов чувашей не знали об этом, потому что про официально признанное происхождение на официальном уровне запрещено было говорить. Надо было строить единый советский народ.
maria77 // 3563.98.8669
2011.05.24 10:31
Я училась в школе , и не знала что в энциклопедиях про чувашей написано, другие школьники тоже не знали. Да что там говорить, учителя не говорили об этом, может и они не знали, потому что так им преподносили информацию.

Страницӑсем: 1, [2], 3, 4, 5

Комментариле

Сирӗн ятӑp:
Анлӑлатса ҫырни:
B T U T Ячӗ1 Ячӗ2 Ячӗ3 # X2 X2 Ӳкерчӗк http://
WWW:
ӐӑӖӗҪҫӲӳ
Пурӗ кӗртнӗ: 0 симв. Чи пысӑк виҫе: 1200 симв.
Сирӗн чӑвашла ҫырма май паракан сарӑм (раскладка) ҫук пулсан ӑна КУНТАН илме пултаратӑр.
 

Эсир усӑ курма пултаракан Wiki тэгсем:

__...__ - сӑмаха каҫӑ евӗр тӑвасси.

__aaa|...__ - сӑмахӑн каҫине тепӗр сӑмахпа хатӗрлесси («...» вырӑнне «ааа» пулӗ).

__https://chuvash.org|...__ - сӑмах ҫине тулаш каҫӑ лартасси.

**...** - хулӑм шрифтпа палӑртасси.

~~...~~ - тайлӑк шрифтпа палӑртасси.

___...___ - аялтан чӗрнӗ йӗрпе палӑртасси.

Orphus

Ытти чӗлхесем

Баннерсем

Шутлавҫӑсем