Сайта кӗр | Регистраци | Сайта кӗрсен унпа туллин усӑ курма пулӗ
 +16.3 °C
Кивӗ кӗрӗк ҫил вӗрнипех ҫӗтӗлет.
[ваттисен сӑмахӗ]
 

Виталий Станьял: Звезды над Булой

Виталий Станьял01.09.2024 17:59809 хут пӑхнӑ

О книге Владимира Галошева «Десять деревень. Звезды над Большой Булой / Аслӑ Пӑла тӑрӑхӗнчи вунӑ ял: Краткая энциклопедия Янтиковского сельского поселения Яльчикского района» (Чебоксары, 2024. – 304 с., ил.)

 

Плодотворный почетный краевед, журналист, кинематографист, мультипликатор, член Союза чувашских художников Владимир Галошев совершил знаковый шаг в краеведении, издав в серии «Россия – это мы» сводную книгу о населенных пунктах родного сельского поселения. Были попытки таких изданий в Ядринском, Моргаушском районах Чувашии и в Девятиселье/ Тӑхӑръял Татарстана, но такого основательного, богато универсального справочника мне припомнить трудно.

Какие же эти звездные деревни Яльчико-Янтиковской Булы? На обложке книги и в разделах даны карты и фотоснимки этих населенных пунктов. Это родная деревня Владимира Петровича Кошки-Куликеево (Кушкӑ), рядом Янтиково (Аслӑ Пӑла Тимеш), на северной стороне – Новое Янашево (Питтӗпел), Байглычево (Кивӗ Эйпеҫ), Избахтино (Кавал), Изамбаево (Исемпел), с южной стороны почти объединившиеся Эшмикеево (Энтепе) и Новое Арланово (Ҫӗнӗ Арланкасси), Старое Арланово (Арланкасси), Ишмурзино-Суринск (Сӑръель). На благодатном черноземе эти края и люди его славились смелостью, силой и мудростью. Хунӗм Петр Павлович Судаков родом из недалекого Тоскаево (Тӳскел), а жена его из Старого Янашева (Таяпа Энтри). Напечатал (в книге «Долгожители» Г.Н. Ксенофонтова) рассказы моей хуняма карчӑк (тещи) Ефросинии Павловны Васильевой-Судаковой о восьми Изамбаевских (Исемпел) родственниках-богатырях. Героями были те умные восемь родных батыров, но тогда в деревнях медалей не давали. Героями Социалистического труда земледельцы прославленного колхоза «Победа» (Зайцевы и другие) стали после Великой Отечественной войны, в 1948 году.

Угодило меня побывать в Ибресинских лесах за деревней Липовкой на истоке Булы, погостить в студенческие годы в Батырево-Тойсинских Булах у Героя Соцтруда Иллариона Перепелкина. С тех пор Булинская сторона в воспоминаниях пожилых тружеников меня крепко интересует.

Не буду утруждать читателя перечислением знаменитых имен и ярких звезд Большой Булы. Но уверяю, что неяльчикскому читателю тоже будет интересно познакомиться со справочником Десятиселья. Тут подробная история колхоза, всех восьми бригад, первой местной ГЭС, мостов, больницы, школ, библиотек, магазинов, радиоузла, есть списки сотрудников колхозной многотиражки и районной газеты, описание заповедника «Присурский», Сурский рубеж, списки первых интеллигентов, медалистов и орденоносцев, жертвы репрессий, защитники Родины и памятники со звездами.

Скажи-ка, читатель, многие ли знают свой край так подробно в твоей стороне? В нашей деревне на старой фотографии не помнят даже имени деда-солдата, награжденного Георгиевскими крестами. Нет ни истории, ни одного отчета колхоза и школы... Когда увидел в книге Владимира Галошева целую страницу снимков с обложек литературы и список «Книги, изданные уроженцами сельского поселения», у меня глаза разбежались! 88 наименований краеведческих, художественных, документальных, учебных произведений в этом списке! Говорит ли это о чем-нибудь? О многом достойном ведает. Поэтому не удивляйтесь, если в конце книги наткнетесь на 50 фамилий спонсоров книги.

Братству и единодушию янтиково-яльчикских краеведов остается учиться во многих чувашских деревнях и администрациях поселений. Ведь каждая большая и малая деревня непременно, как по неписаному закону, должны иметь свою закрепленную историю. По другому быть не может, и пассивно ждать чужого дядю не следует.

 

Виталий Станьял

 
Редакцирен: Статьяна вырнаҫтарни редакци автор шухӑшӗпе килӗшнине пӗлтермест.

Комментариле

Сирӗн ятӑp:
Анлӑлатса ҫырни:
B T U T Ячӗ1 Ячӗ2 Ячӗ3 # X2 X2 Ӳкерчӗк http://
WWW:
ӐӑӖӗҪҫӲӳ
Пурӗ кӗртнӗ: 0 симв. Чи пысӑк виҫе: 1200 симв.
Сирӗн чӑвашла ҫырма май паракан сарӑм (раскладка) ҫук пулсан ӑна КУНТАН илме пултаратӑр.
 

Эсир усӑ курма пултаракан Wiki тэгсем:

__...__ - сӑмаха каҫӑ евӗр тӑвасси.

__aaa|...__ - сӑмахӑн каҫине тепӗр сӑмахпа хатӗрлесси («...» вырӑнне «ааа» пулӗ).

__https://chuvash.org|...__ - сӑмах ҫине тулаш каҫӑ лартасси.

**...** - хулӑм шрифтпа палӑртасси.

~~...~~ - тайлӑк шрифтпа палӑртасси.

___...___ - аялтан чӗрнӗ йӗрпе палӑртасси.

Orphus

Ытти чӗлхесем

Баннерсем

Шутлавҫӑсем