16 ноября 2017 года, в четверг, в Национальной библиотеке ЧР состоится объединенное заседание активистов СЧК, ЧНАНИ и ЦСЧС Народного Хурала по вопросу изучения чувашского языка в школах. Выносим на обсуждение набросок письма Администрации Президента РФ и просим принять участие со своими предложениями.
Администрации Президента РФ В.В.ПУТИНА
О ЗАЩИТЕ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ
Общественные организации СОЮЗ чувашских краеведов, Чувашская НАРОДНАЯ АКАДЕМИЯ наук и искусств и Центральный Совет чувашских старейшин Чувашского НАРОДНОГО ХУРАЛА, несколько раз обсудив высказывание Президента о свободе изучения неродных языков и поручение проверить современное состояние преподавания языков в республиканских школах, считают нужным высказать следующее:
1.
1. ЧИНОВНИК. Хочешь пойти в чиновники — несомненное преимущество при знании 2 государственных языков (а еще лучше + английский).
2. ЖУРНАЛИСТИКА — ПРЕИМУЩЕСТВО ЗНАЮЩЕГО 2 ЯЗЫКА. 1) Теле-радио (госканалы) выезды в деревни – 2 языка весьма желательно; оператору также надо бы знать чувашский (хотя бы на уровне понимания); 2) Газетная журналистика, даже в русскоязычных газетах — в командировках в чувашские деревни то же самое — ох, как не помешает находить контакт.
3. ПОЛИЦИЯ.
После высказывания Владимиром Путиным о добровольности изучения родного языка в республиках по поручению руководства Российской Федерации прошли проверки и прочие мероприятия. Хоть множество умных и образованных людей пишут и высказываются об ошибочности такого решения, родные языки все же, видимо, решено заставить изучать добровольно.
В слове добровольно, конечно же, нет ничего плохого. Если человек сильный, если он горд за свою нацию и считает патриотом своего народа, то он, естественно, не будет против обучения своего чада родному языку.
Главе Чувашской Республики Игнатьеву М.В.,
Министру образования и молодежной политики
Чувашской Республики Исаеву Ю.Н.,
Президенту Чувашского
национального конгресса Угаслову Н.Ф.
В октябре этого года учитель истории и обществознания МБОУ «СОШ №24» г. Набережные Челны Республики Татарстан Валиуллин Р.Ф. опубликовал открытое письмо с предложением разработки и введения в школы Татарстана полноценного учебного курса «История и культура Татарстана и татарского народа» с целью привития любви и уважения к Татарстану.
(2017 ҫулхи юпан 28-мӗшӗнче Чӑваш наци конгресӗн Х съездӗнче каланӑ сӑмахран)
Ҫуркуннеччен выҫса вилетпӗр пуль тесен те, чӑвашсем ыраш анине пӗрех шуратса хӑварнӑ.
Раҫҫейри вак халӑхсен чӗлхисем тавра, республикӑсемпе автономисем ҫинче каллех хура пӗлӗтсем явӑнма пуҫларӗҫ пулсан та, чӑваш халӑхӗ вилсе выртма шухӑшламасть-ха. Ҫултан-ҫул пайӑрланать те ушкӑнланать, ушкӑнланать те Чӑваш наци конгресӗ тавра тата хытӑрах чӑмӑртанать.
Аслисем астӑваҫҫех тетӗп: ҫак чӑмӑртану патне хаяр кӗрешӳ витӗр ҫитмелле пулчӗ.
Снежный ком, созданный Владимиром Путиным все набирает и набирает обороты. Последние новости говорят, что теперь школы спрашивают разрешения родителей для обучения их детей чувашскому языку. Вначале, после заявление Президента Российской Федерации, я думал, что оно быстро забудется. Ну пошутил Владимир Владимирович, сказал не подумав… С кем не бывает? Ведь у нас все же есть Конституция, которая как бы гарантирует равноправие всех народов. Есть Конституции республик. Есть законы о языках, есть законы об образовании.
На известном совещании в Йошкар-Оле Президент Путин произнес фразу: «Заставлять человека учить язык, которым для него родным не является, недопустимо». Получается, недопустимо языкам коренных народов России иметь государственный статус. Родной язык изучать только на добровольной основе, русский же — обязательно и за счет часов родного языка. Понятно, что это высказывание — реакция на запрет с 1 сентября русского языка на Украине. Но причем тут народы Поволжья? В Чувашии национализма отродясь не было.
Аптранӑ кӑвакал кутӑн чӑмнӑ –
Недоуменная утка задом нырнула
(Чувашская пословица)
Согласно августовскому поручению Президента России, высшие должностные лица субъектов страны до 1 декабря 2017 года должны обеспечить изучение школьниками родных (нерусских) языков на добровольной основе по выбору их родителей, то есть снова должны доказать ненужность национальных языков в школах. Как отразится это давнее «новшество» на судьбе чувашского языка, одного из двух государственных языков Чувашской Республики, пока предугадать трудно.
В 1997 г. в г. Белебей открыли первую чувашскую гимназию. Общественность с восторгом восприняла это решение. К сожалению, этот восторг продолжался недолго, потому, что размещение гимназии в приспособленном помещении на неблагоустроенной окраине города создали серьёзные проблемы в организации учебного процесса. Поэтому общественность была вынуждена обратиться к руководителям Белебеевского района и министру образования РБ [МО РБ] З.А.Аллоярову с просьбой помочь в решении возникших проблем.
Ҫу кунӗсенче шкулсенчен тӗрлӗ ҫулта вӗренсе тухнисем шкул ҫулӗсене аса илме, пӗрле вӗреннӗ юлташӗсемпе тӗл пулса калаҫма пухӑнаҫҫӗ. Кашни шкулӑн хӑйӗн вӑхӑчӗ. Калӑпӑр, эпӗ ӗҫленӗ Штанашри вӑтам шкулта ҫулленех ҫурла уйӑхӗн пӗрремӗш шӑматкунӗнче туссем пуҫтарӑнаҫҫӗ, шкул пӗтернӗренпе 5, 10, 15, 20, 25... 50 ҫула палӑртма.
Кӑҫал та 50 ҫулхисем пухӑнма калаҫса татӑлнӑ. Етӗрне районӗнчи Кӑкшӑмри 8 ҫул вӗренмелли шкултан 1972-мӗш ҫулта вӗренсе тухнисем ҫак кунсенче шкул пӗтернӗренпе 45 ҫул иртнине палӑртма пухӑнчӗҫ.
Шупашкарта ҫывӑх вӑхӑтра (29.11.2024 21:00) тӗтреллӗ ҫанталӑк, атмосфера пусӑмӗ 757 - 759 мм, -1 - -3 градус сивӗ пулӗ, ҫил 3-5 м/ҫ хӑвӑртлӑхпа кӑнтӑр-хӗвеланӑҫ енчен вӗрӗ.
| Фёдоров Михаил Фёдорович, чӑваш этнографӗ, ҫыравҫи ҫуралнӑ. | ||
| Тихӑн Петӗркки, чӑваш ҫыравҫи, драматургӗ ҫуралнӑ. | ||
| Яковлев Владимир Иванович, чӑваш журналисчӗ ҫут тӗнчерен уйрӑлса кайнӑ. | ||
| Петров Николай Петрович, чӑваш чӗлхи тӗпчевҫи, филологи ӑслӑлӑхӗсен кандидачӗ, профессор вилнӗ. | ||
Пулӑм хуш... |