Галина Зотова // 3810.63.8159
2009.03.16 21:21 | |
Катка йави пек вахатлаха кана чупес-ха. кашт пашарханна пек пулес те лапланес. | |
Анонимла // 1321.95.8132
2009.03.16 23:35 | |
По данным переписи 1989, из всех чувашей, проживающих на территории бывшего СССР, почти четвертая часть родным назвали не чувашский язык, даже в самой Чувашской АССР доля чувашей, не владеющих родным языком, составила около 15 %. В настоящее время язык исчезает. В городах практически все чуваши используют русский язык как язык общения, в деревнях медленно, но вытесняется русским языком. Нет ни одного официального интернет сайта на Чувашском языке. Практически любая речь руководителей Чувашской республики включает единственную дежурную фразу на чувашском: Хаклă юлдашсем! Далее речь ведется на русском.
Из русской Википедии | |
Ajdush // 8765.0.5192
2009.03.17 12:59 | |
Migulaj çырать:
Вара эсĕ халь эпĕ ĕлĕк çырнипе килĕшетĕн-и? Кунта пăхмалла: http://forum.chuvash.org/cgi-bin/ikonboard.cgi?act=ST;f=3;t=2365;st=20 Чи малтан Чăваш республикин Аслă канашĕнче чăвашла , канашлусене ертсе пыма, калаçма тытăнмалла. Виçĕ уăх каялла унта [DEL] 1%та (пĕр процент) чăвашла калайман. | |
Анонимла // 1321.95.8132
2009.03.26 01:26 | |
Каçă ĕçлемест... | |
Лана Ива // 2867.58.4981
2009.04.05 10:48 | |
Очень грустно читать о том, что нас, носителей языка стало меньше в разы... Я не хочу задеть чувства как нашего, так и других народов, однако с уважением смотрю на башкир. Их не так много в Республике, но всюду звучит их речь, их музыка, они активно развивают свою культуру. Республика поддерживают башкир, проживающих за пределами Башкортостана. Каждый башкир знает язык своего народа, с гордостью говорит, "мин- башкорт!" Я работаю в загсе, поэтому четко отслеживаю отношение человека к своему народу. Чуваш, регистрируая акт о браке или о рождении ребенка, не спешит указать в заявлении свою национальность. Мне больно и грустно от этого. И я вижу, как тот же чуваш расправляет свои крылья во время церемонии регистрации, когда к ним обращаешься на чувашском, призываешь помнить наш язык, научить говорить на нем своих будущих детей... | |
Анонимла // 2648.68.1255
2009.04.08 18:00 | |
Мана хулари ачасем яланах ятлаççĕ,мĕншĕн тесен эпĕ чăвашла калаçма пĕлетĕп.çапах эпĕ кулянмастăп хамăн тăван чĕлхине пĕлнишĕн, мĕншĕн тесен эпĕ чăваш! | |
Анонимла // 3813.27.4717
2009.04.09 09:01 | |
Тǎван халǎхǎма
Тǎван сǎмах – ахах-мерчен, Çемçе, ĕлккен тата чечен. Таса çǎл шывĕ пек сипетлĕ, Ěçсе тǎранайми пехетлĕ. Тǎван сǎмах – уяр çу кунĕ, Йǎлтǎртатан хĕвел тĕрри. Унра пурнать чǎвашǎн чунĕ Пĕр ывǎнмасǎр, çав тери. Пин саслǎ, çутǎ тĕнчере Чǎваш сǎмахĕн ялтǎравĕ. Çунса тǎратǎн ĕнчĕлле, Сана тивмен кун-çул пǎтравĕ. Чǎваш юрри-сǎвви,тĕрри… Илтет,пĕлет тĕнче хĕрри. Иккĕленместĕп: тǎван халǎх Мǎнаçлǎ, аслǎ, чыслǎ, халлǎ. Эс – çутǎ ĕмĕрсемпе тан, Сипет илетĕн Атǎлтан. Чи авалхи чĕлхен ят-сумĕ Нихçан та, ĕмĕрне те хухмĕ. Вячеслав Круглов. Курнавǎш ялĕ. |