Министр образования и молодёжной политики ЧР Юрий Исаев встретился с чувашскими активистами и ответил на вопросы председателя Центрального совета чувашских старейшин (ЦСЧС) Виталия Станьяла о преподавании и использовании государственного чувашского языка.
Во встрече также участвовали народный поэт Чувашии Валери Тургай, вице-президент Чувашского национального конгресса (ЧНК) Тимӗр (Владимир) Тяпкин и главный редактор Чувашского народного сайта Аҫтахар (Николай) Плотников.
Предлагаем читателям Чувашского народного сайта вопросы Станьяла и ответы министра Исаева в нашем переводе и изложении с чувашского языка.
— Чем займутся на уроках чувашского языка те ученики, чьи родители выбрали другой родной язык обучения?
— Они будут изучать Культуру родного края. Это новшество будет введено в новую учебную четверть.
— Не превысит ли количество часов английского языка часы чувашского языка?
— Этого нет в учебных планах школ. Информация об этом есть на школьных сайтах.
— Ставятся ли оценки на уроках чувашского языка?
— Оценки ставятся.
(К слову, Станьял предложил оставлять без пенсий педагогов, не умеющих оценивать знания по чувашскому языку — ред.)
— Обучаются ли дети чувашскому языку в дошкольных учреждениях?
— Министерство работает в этом направлении. Например, готовятся методические указания. Вместе с тем, язык обучения и воспитания в детских дошкольных учреждениях по законодательству зависит от выбора родителей и педагогических коллективов.
— Какова судьба закрытого Национального лицея-интерната имени Г. Лебедева?
— С этим вопросом наше министерство работает в тесном контакте с Министерством культуры, по делам национальностей и архивного дела ЧР. Сейчас для лицея подыскивается земельный участок в микрорайоне Новый город. Вопрос будет решен в 2018-м году.
— Какие родные языки обучения выбрали родители для своих детей в школах Чувашии?
— Как уже сообщалось, я обратился с письмом в адрес Президента России Путина с вопросами о преподавании государственного чувашского языка в нашей республике. Ответ поручили дать Минобразования РФ. Те поручили дать ответ Минобразования ЧР.
После его получения я записался на приём к министру Исаеву. Он принял нашу группу активистов в служебном кабинете в Доме Правительства ЧР. Состоялся нормальный хороший разговор.
Правда, на все мои вопросы подробный письменный ответ министерство подготовить не успело.
— В отчёте о вашей встрече с министром на Чӑваш халӑх сайчӗ всё изложено верно?
— Разговор был жёстче. Например, в некоторых школах на уроки чувашского выделили всего один-два часа. Министр отвечал, что количество часов можно увеличить в ходе изучения предметов национально-регионального компонента. Боюсь также, что проблему с Национальным лицеем-интернатом могут заболтать и отложить в долгий ящик...
Мы также спрашивали об обязательном использовании государственного чувашского языка в администрациях, депутатами разного уровня. Ответ гласил, что это уже другая компетенция.
— Согласно последней переписи населения России, чуваши в Чувашской Республике составляют около 68 процентов населения. А в данных минобразования ЧР говорится, что чувашский язык обучения выбрали 84,3 процента родителей республики. Эти данные не завышены?
— По нашим данным, в чувашских школах процент ещё больше — около 90 процентов. В минобразования ЧР заверяют, что никакого принуждения не было. Мол, попробуй сейчас надави на кого-то, сразу пожалуются в прокуратуру. Высокие проценты говорят о том, родители правильно понимают вопрос — в республике надо изучать свой государственный язык.
Тимӗр Акташ.
Чебоксары, 21.12.2017
Редакцирен: Статьяна вырнаҫтарни редакци автор шухӑшӗпе килӗшнине пӗлтермест.
Юлташсем!
Тавайăр-ха çак пысăк пек туйăнакан "процентсемпе" "мухтанма" васкар мар.
Лару-тăру питĕ черченкĕ.
Кăштах темĕн сиксе тухсанах, пурте пĕтĕмпех ишĕлсе анма пултарать! Пĕр самантрах!
Çавăнпа та пурин те, мĕнпур вырăнсенче ларакансенчен кашнийĕн, питĕ асăрханса, тĕплĕн, пурне те шута илсе, çав вăхăтрах çирĕппĕн те, ĕçлес пулать.
Халлĕхе ку "процентсем" чăваш чĕлхине вĕренме ирĕк параканнисем пек çеç шутланаççĕ-ха.
Кунта ак çакăн пек хăватлă ыйту сиксе тухать: чăваш чĕлхине "тăван" тесе шутламаннисем шкулта чăваш чĕлхине тÿлевсĕр вĕренме пултараççĕ-и?
Тавайăр-ха çак пысăк пек туйăнакан "процентсемпе" "мухтанма" васкар мар.
Лару-тăру питĕ черченкĕ.
Кăштах темĕн сиксе тухсанах, пурте пĕтĕмпех ишĕлсе анма пултарать! Пĕр самантрах!
Çавăнпа та пурин те, мĕнпур вырăнсенче ларакансенчен кашнийĕн, питĕ асăрханса, тĕплĕн, пурне те шута илсе, çав вăхăтрах çирĕппĕн те, ĕçлес пулать.
Халлĕхе ку "процентсем" чăваш чĕлхине вĕренме ирĕк параканнисем пек çеç шутланаççĕ-ха.
Кунта ак çакăн пек хăватлă ыйту сиксе тухать: чăваш чĕлхине "тăван" тесе шутламаннисем шкулта чăваш чĕлхине тÿлевсĕр вĕренме пултараççĕ-и?