Сайта кӗр | Регистраци | Сайта кӗрсен унпа туллин усӑ курма пулӗ
 +0.3 °C
Пӗччен пыл ҫиме аван, йышпа ӗҫ тума аван.
[ваттисен сӑмахӗ]
 

Лилия: Почему люди теряют чувашский язык?

Лилия30.08.2012 19:4744464 хут пӑхнӑ
Многие чуваши не знают своего языка. Это происходит потому, что люди, живущие в городе, говорят с детьми в основном на русском языке. Почему это так - надо изучать. В Чувашии 62 процента населения живут в городах. 80 процентов горожан Чувашии живут в Чебоксарах и Новочебоксарске, и эта доля растет. Большинство городского населения составляют чуваши. При этом нет ни одного ребенка в городских школах, который учился бы на чувашском языке. Ни одного. Это ненормально.
Язык теряется, это очевидно, это легко можно доказать, имея на руках статистические данные. Но, с другой стороны, пока есть миллион человек, которые говорят на чувашском. По крайней мере половина населения Чувашии владеет языком. Это очень хороший показатель, потому что носители региональных языков часто являются меньшинством в своих регионах. А в Чувашии пока можно найти госслужащих, говорящих по-чувашски, и учителей, которые могут преподавать язык. У нас есть большое преимущество, но через одно поколение его уже не будет. Начинать изменения надо уже сейчас. Нужно постепенно внедрить обучение на чувашском языке в школах. Да и сам язык должен преподаваться в школе на должном уровне, а сейчас этого нет, по данным ученых, люди, которые говорят по-чувашски, никогда не теряют национального самосознания. Если чуваши считают, что для них важнее всего не потерять свою национальность, то в первую очередь они должны сохранить язык. Нет русских, которые говорят на чувашском. Чуваш, который становится русским, перед этим теряет язык. Язык - это ядро национальности.
Нужно создать возможности для передачи языка в семье, от старшего поколения к младшему. Задача номер один - сделать так, чтобы городские чуваши начали говорить по-чувашски с детьми и внуками. Кроме того, если нет возможности для создания школ на чувашском языке, нужно создать среду (например, кружки), где маленькие дети могли бы говорить по-чувашски. В чувашских городах есть семьи, которые говорят с детьми по-чувашски, хотя их очень мало, но проблема в том, что целый день вне дома эти дети общаются на русском и только на русском. К моменту поступления в университет у них уже не будет знания чувашского, чтобы, например, поступить на специальность "чувашская филология". Если изучить происхождение специалистов по чувашскому языку, то только один из 15 родился в городе.
Еще одна проблема - качество владения языком. Горожане, которые в принципе владеют чувашским языком, постоянно общаются на русском. Поэтому они не имеют достаточной практики, чтобы говорить по-чувашски стилистически неограниченно. У них есть знания только для того, чтобы общаться в семье, но не для того, чтобы рассуждать об общественных проблемах, об истории, о науке. Для этого у них не хватает лексики, появляется неспособность выразить мысль. Следовательно, снижается качество лексики, синтаксиса и морфологии. Далее, дети в Чувашии три часа в неделю изучают чувашский язык. Но у школьников нет никакой тренировки письма на хорошем литературном чувашском языке. Максимум, что они делают, - это тренируют понимание и немного - говорение. Сейчас нет никаких условий для рождения городской чувашской интеллигенции, потому что нет чувашеязычных школ. И государство не делает или не хочет делать ничего для того, чтобы изменить ситуацию.
Я тоже принадлежу к национальному меньшинству, и я хочу, чтобы традиции моего народа выжили. Это не означает, что традиции должны консервироваться, эволюция необходима. Но язык для меня - это особенная часть традиции, с которой я всегда жил. Поэтому я уважаю все языки.

Автор: Лукина Лилия
 
Редакцирен: Статьяна вырнаҫтарни редакци автор шухӑшӗпе килӗшнине пӗлтермест.

Комментари:

Якур // 4193.88.9268
2013.03.10 10:09
Акасапар ухмаха ан пер. Пирĕн Правительствăна чиновниксем чăвашла поплеме мар, тĕрĕс-тĕкел пенси урапи çине тухса ÿкме кĕреççĕ. Эс калаçни Европăри утопист-социалистсем калаçнă евĕрлĕрех. Пупнăçран татăлса ан юл, хăваласа çитме йывăр пулать. Сахалрах вула интернет. Кулленхи пулăмсене хутшăн, хĕрÿллĕ сăмах кала, позицине ăнлантар.
Игорь Сайман // 3552.78.8188
2013.03.10 18:25
Анатсем:"Чăваш пĕтсен тĕнче пĕтет... ÇАКНА ĂÇТА ТУПСА ВУЛАМА ПУЛАТЬ-ШИ? АШМАРИН СЛОВАРĔНЧЕ-И Е УРĂХ ТĔЛТЕ-И?
Тимер // 4230.21.5065
2013.03.12 10:37
Ăçтпн тĕнче пĕттĕр?Апла пулсан чăваш та пĕтмест-тесшĕн пулмалла.Чăвашĕ пĕтместь пуль,чĕлхи вара кунпек пулсан калама йывăр.Çур миллион чакрăмăр 20 çул хушшинче.ЧНК,ЧАП,ЧОКЦ кĕрленĕ вăхăтра.Малалла кама тата мĕне шанмалла?
Якур // 1039.8.4424
2013.03.16 18:09
Акасапара: Чăваш парламентĕнче тÿлевсĕр ĕçлеме тивет тесен, каятни парламента саккунсем йышăнма. Унта тÿлевсĕр ĕçлемелле, вара курăнать кам пустуй калаçать, кам чĕлхе упраса хăварасшăн.
Agabazar // 2439.81.2419
2013.03.16 19:22
Agabazar
"Тÿлевсĕр" ĕçленĕ пек шутланакан тытăмсем пур. "Общественная палата" теççĕ. Мускавра та, Шупашкарта та. Мускаври тытăмра такам та пулса курчĕ ĕнтĕ. Анчах унта халиччен те пĕр чăвашăн та шăрши те пулин пулман-ха Тÿлевсĕр ĕçлеççĕ тени халап вăл. ПУРПĔРЕХ МĔНЛЕ ТЕ ПУЛИН ПАЙТА ТИВЕТЕХ.
Якур // 1306.8.3225
2013.03.16 23:53
Акапасар, Эсĕ каллех ыйтăва пăрса яран, еврейсем пек. Кала,каятни е каймастăн? Раççей Общ.палатинче Эсĕ мар, тутар чăваша палăртни сан конкретно йăнăш,айăп. Халапа ан ĕнен,ĕçле тÿлевсĕр,çын çине ан йăвантар,хăвăнтан пуçла.
Вихтăр // 1039.8.4424
2013.04.02 10:09
Акасапар ăнлансах çыратши çакна: "анчах ЧĂВАШ ПРАВИТЕЛЬСТВИНЧЕ ларан-тăк, санăн чăвашлăхшăн ĕçлемелле. Ку вăл тивĕç. ОБЯЗАННОСТЬ теççĕ вырăсла". Ку çыру Кабинетри мечтатель çырăвĕ мар-ши? Ма ку сăмахсене Правительство чиновникĕсене, особенно Н.В.Федоров чухне, каламастăн?
Вихтăр // 1039.8.4424
2013.04.02 10:12
Малалла: Пуçтар наци ăсчахĕсене, элитине( халăх сыхланса юлтăр тесен ~10% пулмалла теç элита), петиципе кайăр Правительство çуртне. Йывăр, паллах хăтлă кабинетра ĕмĕтленни мар, анчах камăн та пулин тумалла ку ĕçе. Наци историнче мăнуксем вуласа мухтанĕç, хăпартланĕç. Паян Эльмень, Петров, Илле Тукташ тăванĕсем хăпартланнă пек.
филолог // 8719.7.2589
2013.04.07 16:58
"...часть традиции, с которой я всегда жил." - Лукина Лилия. Это мужское имя в Чувашии?
Agabazar // 1488.98.0216
2013.04.08 16:29
Agabazar
Господин филолог! (Или:Госпожа филолог!("филологиня"(?) Указали бы на случайную ошибку и прошли дальше! Чего зря рассуждать о мужских-женских именах? Как видите, есть вопросы гораздо важнее. Неужели филологу больше нечего сказать?

Страницӑсем: [1], 2, 3, 4, 5, 6, ... 9

Комментариле

Сирӗн ятӑp:
Анлӑлатса ҫырни:
B T U T Ячӗ1 Ячӗ2 Ячӗ3 # X2 X2 Ӳкерчӗк http://
WWW:
ӐӑӖӗҪҫӲӳ
Пурӗ кӗртнӗ: 0 симв. Чи пысӑк виҫе: 1200 симв.
Сирӗн чӑвашла ҫырма май паракан сарӑм (раскладка) ҫук пулсан ӑна КУНТАН илме пултаратӑр.
 

Эсир усӑ курма пултаракан Wiki тэгсем:

__...__ - сӑмаха каҫӑ евӗр тӑвасси.

__aaa|...__ - сӑмахӑн каҫине тепӗр сӑмахпа хатӗрлесси («...» вырӑнне «ааа» пулӗ).

__https://chuvash.org|...__ - сӑмах ҫине тулаш каҫӑ лартасси.

**...** - хулӑм шрифтпа палӑртасси.

~~...~~ - тайлӑк шрифтпа палӑртасси.

___...___ - аялтан чӗрнӗ йӗрпе палӑртасси.

Orphus

Ытти чӗлхесем

Баннерсем

Шутлавҫӑсем